
il Made in Sicily
il Made in Sicily
il Made in Sicily è il grande racconto del popolo straordinario che abita la Sicilia. Un popolo produttivo e creativo che dal centro del Mediterraneo ha raggiunto, con la sua gioia di vivere, i suoi colori, i suoi sapori, la sua capacità di accogliere, ogni angolo del pianeta.
il Made in Sicily è il grande racconto del popolo straordinario che abita la Sicilia. Un popolo produttivo e creativo che dal centro del Mediterraneo ha raggiunto, con la sua gioia di vivere, i suoi colori, i suoi sapori, la sua capacità di accogliere, ogni angolo del pianeta.
Dal blog
le tappe del nostro racconto
シチリア発 il Made in Sicily が万博を魅了:シチリアと日本を結ぶアートの架け橋
大阪、2025年6月16日 — 大阪万博2025のイタリア館における「シチリア州ウィーク」は、大きな成功を収めて幕を閉じました。本イベントは、シチリア州の複数の部門―生産活動、観光、文化財、領土・環境、インフラ・移動、対外関係―が連携し、伝統的な工芸に根ざしながらも、国際的な対話と革新に開かれた“本物のシチリア”の姿を発信する、総合的な取り組みでした。 特に印象的だったのは、il Made in Sicilyが日伊文化交流のために捧げた作品「En Wo Migado(縁を磨道)―友情を育む芸術」です。 この「En Wo Migado」は、陶芸家ドメニコ・ボーシャ氏によって制作された「モーロの頭像」で、東京寄港の際に帆船アメリゴ・ヴェスプッチ号に展示されていましたが、後に損傷を受けました。2024年から2025年にかけて、この作品は日本のアーティスト、小熊亜矢氏によって金継ぎの技法で修復され、シチリアの伝統と東洋文化の出会いを象徴する具体的なアートとして生まれ変わりました。 プレゼンテーションには、イタリア館の副コミッショナーであるエレナ・スガルビ氏、大阪イタリア文化会館館長のアンドレア・ラオス氏、アーティストの小熊亜矢氏、マエストロのドメニコ・ボーシャ氏、そしてプロジェクトの発案者であるジョヴァンニ・カッレア氏とダヴィデ・モリチ氏が出席しました。 開会にあたり、スガルビ副コミッショナーは「この作品は、日本とイタリアの国民間の協力の可能性を、芸術という共通言語を通して具体的に示しています。文化は対話と和解のための強力なツールです」と述べました。 ラオス館長もまた、「この作品こそ、イタリア文化会館が日々取り組んでいる“架け橋”の象徴です」とコメントしました。 またこの一週間の中で、もう一つの重要な作品「平和の粒(Grani [...]
il Made in Sicily incanta Expo: ponti d’arte tra Sicilia e Giappone
Osaka, 16 giugno 2025 – Si è conclusa con grande successo la Settimana dedicata alla Regione [...]
Il Mare delle Radici, a Isola delle Femmine unisce Sicilia e California
Ad Isola delle Femmine in collaborazione con il Comune abbiamo inaugurato la terza tappa dell'Itinerario delle [...]
Le Radici del Futuro, a Piana degli Albanesi il murale delle Radici firmato da Giulio Rosk
Un omaggio alle identità che si intrecciano parte dell’Itinerario delle Radici. Piana degli Albanesi si arricchisce [...]
Dal blog
Le tappe del nostro racconto
シチリア発 il Made in Sicily が万博を魅了:シチリアと日本を結ぶアートの架け橋
大阪、2025年6月16日 — 大阪万博2025のイタリア館における「シチリア州ウィーク」は、大きな成功を収めて幕を閉じました。本イベントは、シチリア州の複数の部門―生産活動、観光、文化財、領土・環境、インフラ・移動、対外関係―が連携し、伝統的な工芸に根ざしながらも、国際的な対話と革新に開かれた“本物のシチリア”の姿を発信する、総合的な取り組みでした。 特に印象的だったのは、il Made in Sicilyが日伊文化交流のために捧げた作品「En Wo Migado(縁を磨道)―友情を育む芸術」です。 この「En Wo Migado」は、陶芸家ドメニコ・ボーシャ氏によって制作された「モーロの頭像」で、東京寄港の際に帆船アメリゴ・ヴェスプッチ号に展示されていましたが、後に損傷を受けました。2024年から2025年にかけて、この作品は日本のアーティスト、小熊亜矢氏によって金継ぎの技法で修復され、シチリアの伝統と東洋文化の出会いを象徴する具体的なアートとして生まれ変わりました。 プレゼンテーションには、イタリア館の副コミッショナーであるエレナ・スガルビ氏、大阪イタリア文化会館館長のアンドレア・ラオス氏、アーティストの小熊亜矢氏、マエストロのドメニコ・ボーシャ氏、そしてプロジェクトの発案者であるジョヴァンニ・カッレア氏とダヴィデ・モリチ氏が出席しました。 開会にあたり、スガルビ副コミッショナーは「この作品は、日本とイタリアの国民間の協力の可能性を、芸術という共通言語を通して具体的に示しています。文化は対話と和解のための強力なツールです」と述べました。 ラオス館長もまた、「この作品こそ、イタリア文化会館が日々取り組んでいる“架け橋”の象徴です」とコメントしました。 またこの一週間の中で、もう一つの重要な作品「平和の粒(Grani [...]
il Made in Sicily incanta Expo: ponti d’arte tra Sicilia e Giappone
Osaka, 16 giugno 2025 – Si è conclusa con grande successo la Settimana dedicata alla Regione [...]
Il Mare delle Radici, a Isola delle Femmine unisce Sicilia e California
Ad Isola delle Femmine in collaborazione con il Comune abbiamo inaugurato la terza tappa dell'Itinerario delle [...]
Le Radici del Futuro, a Piana degli Albanesi il murale delle Radici firmato da Giulio Rosk
Un omaggio alle identità che si intrecciano parte dell’Itinerario delle Radici. Piana degli Albanesi si arricchisce [...]
Una Cassata per il Vespucci: l’omaggio dei siciliani a bordo
Sessanta chili di dolcezza, memoria e bellezza. Non è solo una cassata, quella che il Made [...]
Amerigo Vespucci, la Città di Palermo e 𝒊𝒍 𝐌𝐚𝐝𝐞 𝐢𝐧 𝐒𝐢𝐜𝐢𝐥𝐲 accolgono con “Il Piatto Rotto” e una cassata di 60 kg
Insieme alla Città di Palermo ed il Teatro Massimo abbiamo mostrato il volto più dolce e [...]
Itinerari
CREATIVITà ALL’OPERA
Il viaggio nella creatività e nella manualità siciliana si compie in modo trasversale tra le piattaforme social ed interventi sul territorio siciliano ed all’estero. Seguono alcuni degli itinerari di questo viaggio.
il Made in Sicily
La maiolica di Io Compro Siciliano è un riconosciuto simbolo del Made in Sicily. Con questo simbolo abbiamo dato vita ad un viaggio nei quattro continenti per incontrare e restituire valore a quanti a vario titolo operano ed hanno operato per rafforzare il brand della nostra isola, consegnando a ciascuno una maiolica del Made in Sicily numerata. Saranno consegnate 100 maioliche. L’insieme di queste cento eccellenze siciliane nel mondo, collegato da questo dono, per noi unico e preziosissimo, rappresenta la base sulla quale intendiamo simbolicamente costruire un grattacielo del Made in Sicily.
Benvenuta Cassata
La Cassata è uno dei simboli iconici della Sicilia. Io Compro Siciliano ha deciso di adottarlo come ambasciatore della Sicilia nel mondo. Organizziamo periodicamente la realizzazione dal vivo di una Cassata secondo la tradizione, in collaborazione con rinomati maestri pasticceri siciliani. La realizzazione della Cassata è una occasione per alimentare la narrativa del Made in Sicily sui temi della qualità, della bellezza, della bontà.
La Notte delle Stelle
Persone, produzioni alimentari o artigianali, idee, sono le stelle delle nostre notti. La Notte delle Stelle è un appuntamento ad inviti, esclusivi, finalizzato a creare reti di relazioni tra soggetti che operano in comparti affini, consenso e interesse sui temi centrali nell’agenda del Made in Sicily.

Canali
LA NOSTRA RETE EDITORIALE
Io Compro Siciliano opera su una articolata rete di canali di comunicazione on line a gestione editoriale diretta. Sono la base su cui è costruito l’intero flusso narrativo del nostro racconto che raggiunge mensilmente milioni di persone.
In Sicilia
Il nostro racconto si compie anche off Line. Come agenzia di pubbliche relazione Io Compro Siciliano agisce oltre che sui media e social media anche con specifiche attività sull’intero territorio siciliano. Le attività sono pensate quali momenti aggregativi che ruotano su argomenti e tematiche di interesse dei territori ospitanti, superano la logica della sagra, nella direzione della creazione del valore, creando uno spazio di condivisione sul territorio.